您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 美文欣赏:大西洋到底有多宽

美文欣赏:大西洋到底有多宽

时间:2024-07-19 22:14:07 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:Separated by Civilization: Trans-Atlantic Impasse大西洋到底有多宽?--论欧、美文明的同宗与异见By Peter Schneider -秋叶 评注The war in Iraq has made the Atlantic s...

Separated by Civilization: Trans-Atlantic Impasse

大西洋到底有多宽?--论欧、美文明的同宗与异见

By Peter Schneider -秋叶 评注

The war in Iraq has made the Atlantic seem wider. But really it has had the effect of a magnifying glass, bringing older and more fundamental differences between Europe and the United States into focus.2

These growing divisions ?over war, peace, religion, sex, life and death ?amount to a philosophical dispute about the common origins of European and American civilization. Both children of the Enlightenment, the United States and Europe clearly differ about the nature of this inheritance and about who is its better custodian.3

Start with religion. The United States is experiencing a revival of the Christian faith in many areas of civic and political life, while in Europe the process of secularization continues unabated.4 Today the United States is the most religious-minded society of the Western democracies. In a 2003 Harris poll5 79 percent of Americans said they believed in God, and more than a third said they attended a religious service once a month or more. Numerous polls have shown that these figures are much lower in Western Europe. In the United States a majority of respondents in recent years told pollsters that they believed in angels, while in Europe the issue was apparently considered so preposterous6 that no one even asked the question.

Terms that President George W. Bush has used, like "crusade" and "axis of evil," and Manichaean exclusions like his observation that anyone who is not on our side is on the side of the terrorists, reveal the assumption of a religious mantle by a secular power, which in Europe has become unthinkable.7 Was it not, perhaps, this same sense of religious infallibility that seduced senior members of the Bush administration into leading their country into a war with Iraq on the basis of information that has turned out to be false?8

Another reason for Europe’s alienation from the United States is harder to define, but for want of a better term, I call it American narcissism9.

When American troops in Iraq mistakenly shoot an Arab journalist or reduce half of a village to rubble in response to the explosion of a roadside bomb, there will inevitably be a backlash10. Only a fool would maintain that an occupying power could afford many such mistakes, even if it is under constant threat of suicide attacks. The success of an occupation policy — however temporary it is meant to be — depends on the occupier’s ability to convince the population, by means of symbolic and material gestures, that it is prepared to admit to mistakes.

In its use of the language of power the Bush administration has created the opposite impression, and not just in Iraq. The United States apparently cannot be wrong about anything, nor does it have to apologize to anybody. In many parts of the world people have come to believe, fairly or not, that Americans regard the life of their countrymen as infinitely more valuable than the lives of any other of the earth’s inhabitants.

Of course, even in Europe only a pacifist minority denies the existence of necessary, unavoidable, justified wars.11 The interventions in Bosnia, Kosovo and Afghanistan12 were supported by many European nations, even if some took a long time to make up their minds. European soldiers took part in those wars and continue to play a part in the peacekeeping aftermath13.

What arouses European suspicion, though, is the doctrine of just, preemptive wars Bush has outlined. Anyone who claims to be waging a preventive war in the cause of justice is confusing either a particular or a partisan interest with the interests of humanity. A president who makes such a claim would be arrogating the right to be the ultimate arbiter of war and peace and to stand in judgment over the world.14 From there it is but a short step to dismissing a basic insight of the Enlightenment, namely that human judgment and decisions are fallible by their very nature. This fallibility cannot be annulled or ameliorated by any political, legal or religious authority. The same argument goes for the death penalty.15

Animosity16 isn’t the only feature of the trans-Atlantic relationship. Europe is rightly envious of America’s multicultural society. There can be no doubt that the United States has produced the World’s most varied and integrative culture, and it is no accident that it is the only one to have a worldwide appeal.

But the American multicultural model also generates an illusion. Since Americans really have come from all over the world, in the United States it is easy to believe that you can know and understand the world without ever leaving the country. Those who were born and brought up in America forget that these people "from all over the world" first had to become Americans ?a condition that new immigrants generally accept with enthusiasm ?before they could celebrate their cultural otherness.17

The impressive integrative power of American society seems to generate a kind of obliviousness to the world, a multicultural unilateralism.18 The result is a paradox: a fantastically tolerant and flexible society that has absorbed the whole world, yet has difficulty comprehending the world beyond its borders.

These differences and irritations add up to a substantial disagreement on the joint origins of American and European civilization. Europeans think that Americans are on their way to betraying some of the elementary tenets of the Enlightenment, establishing a new principle in which they are "first among unequals."19

And Washington accuses Europe of shirking its international responsibilities, and thus its own human rights inheritance.

Unfortunately, we cannot expect the news media in the United States or Europe to present a nuanced20 views of this dispute. In 20 years of traveling back and forth between Germany and America I have become convinced that news broadcasts usually confirm their audiences’ views: in Europe, about America, the "cowboy nation," and in the United States, about Europe, the "axis of weasels21."

These disagreements will be influenced but cannot be resolved by the American presidential election in November. The divisions are too deep, and Europe cannot meet the United States halfway on too many issues ?the separation between church and state, the separation of powers, respect for international law, the abolition of the death penalty —without surrendering its version of its Enlightenment inheritance22.

On other contentious issues the United States feels as strongly: the universality of human rights and the need to intervene — if the United Nations is unable to act — when there is genocide or ethnic cleansing, or when states are failing.23

So are we standing on the threshold of a new understanding or a new historic divide, comparable to the evolutionary split that occurred when a group of pioneer hominids thousands of years ago turned their backs forever on their African homeland?24

So far it has usually been the Americans who have had to remind the Europeans of these common origins, which the Europeans, in turn, have so often betrayed. Maybe this time it is up to the Europeans to remind the Americans of the promises of the Enlightenment that the Unite States seems to have forgotten.-

文章标签:
    英语学习,英语美文,英语阅读
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语