您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 双语诗歌欣赏:恋人述说他心中的玫瑰

双语诗歌欣赏:恋人述说他心中的玫瑰

时间:2024-07-19 22:06:49 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:The Lover tells of the Rose in his Heart恋人述说他心中的玫瑰威廉·巴特勒·叶芝威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats)(1865~1939),亦译“叶慈”、“耶茨”,爱尔兰诗人...

The Lover tells of the Rose in his Heart

恋人述说他心中的玫瑰

威廉·巴特勒·叶芝

威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats)(1865~1939),亦译“叶慈”、“耶茨”,爱尔兰诗人、剧作家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一,被诗人艾略特誉为"当代最伟大的诗人"。叶芝对戏剧也有浓厚的兴趣,先后写过26部剧本。

All things uncomely and broken, all things worn out and old,

The cry of a child by the roadway, the creak of a lumbering cart,

The heavy steps of the ploughman, splashing the wintry mould,

Are wronging your image that blossoms a rose in the deeps of my heart.

万物衰老腐朽,万事破败荒凉,

路边孩童哀哀哭叫,路上马车嘎嘎作响;

农夫耕地脚步沉重,冬日泥土翻浪:

你的幻影遭到扭曲,那是一朵玫瑰在我心底绽放。

The wrong of unshapely things is a wrong too great to be told;

I hunger to build them anew and sit on a green knoll apart,

With the earth and the sky and the water, remade, like a casket of gold

For my dreams of your image that blossoms a rose in the deeps of my heart.

世上的一切都被扭曲,这种扭曲难以言状;

我渴求重塑世界,让绿色围在我的身旁,

再造的天、地、山、水是黄金的宝盒,

把你在我梦中的幻影珍藏,那是一朵玫瑰在我心底绽放。



文章标签:
    诗歌欣赏,英语美文,英语阅读
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语