您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 经典美文英语短篇:英语美文摘抄《智慧之歌》中英对照

经典美文英语短篇:英语美文摘抄《智慧之歌》中英对照

时间:2024-07-19 21:59:27 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:每天分享一篇中英双语阅读,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧!Song of Wisdom智慧之歌I have reached illusion’s end我已走到了...

每天分享一篇中英双语阅读,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧!

Song of Wisdom

智慧之歌

I have reached illusion’s end

我已走到了幻想底尽头,

In this grove of falling leaves ,

这是一片落叶飘零的树林,

Each leaf a signal of past joy ,

每一片叶子标记着一种欢喜,

Drifting sere within my heart.

现在都枯黄地堆积在内心。

Some were loves of youthful days?

有一种欢喜是青春的爱情,

Blazing meteors in a distant sky ,

那是遥远天边的灿烂的流星,

Extinguished , vanished without trace ,

有的不知去向,永远消逝了,

Or dropped before me , stiff and cold as ice .

有的落在脚前,冰冷而僵硬。

Some were boisterous friendships ,

另一种欢喜是喧腾的友谊,

Fullblown blossoms , innocent of coming fall .

茂盛的花不知道还有秋季,

Society dammed the pulsing blood ,

社会的格局代替了血的沸腾,

Life cast molten passion in reality’s shell .

生活的冷风把热情铸为实际。

Another joy , the spell of high ideals ,

另一种欢喜是迷人的理想,

Drew me through many a twisting mile of thorn .

它使我在荆棘之途走得够远,

To suffer for ideals is no pain ;

为理想而痛苦并不可怕,

But oh ,to see them mocked and scorned !

可怕的是看它终于成笑谈。

Now nothing remains but remorse?

只有痛苦还在,它是日常生活

Daily punishment for past pride .

每天在惩罚自己过去的傲慢,

When the glory of the sky stands condemned,

那绚烂的天空都受到谴责,

In this wasteland, what colour survive ?

还有什么彩色留在这片荒原?

There is one tree that stands alone intact ,

但惟有一棵智慧之树不凋,

It thrives , I know , on my suffering’s lifeblood .

我知道它以我的苦汁为营养,

Its greenshade mocks me ruthlessly !

它的碧绿是对我无情的嘲弄,

O wisdom tree ! I curse your every growing bud.

我诅咒它每一片叶的滋长。

文章标签:
    英语美文摘抄
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语