您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 经典美文英语短篇:英语美文摘抄《相遇在莎园》中英对照

经典美文英语短篇:英语美文摘抄《相遇在莎园》中英对照

时间:2024-07-19 21:57:40 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:每天分享一篇中英双语阅读,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧!Down By the Salley Gardens相遇在莎园文:W.B Yeats 叶芝朗读:抖森Down by...

每天分享一篇中英双语阅读,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧!

Down By the Salley Gardens

相遇在莎园

文:W.B Yeats 叶芝

朗读:抖森

Down by the Salley Gardens, my love and I did meet.

我曾和我的挚爱相遇在莎园中。

She passed the Salley Gardens, with little snow-white feet.

她踏著雪白的纤纤玉足,轻轻走过莎园。

She bid me take love easy, as the leaves grow>她要我简单的追求真爱,就像大树长出树叶一般自然。

But I being young and foolish, with her would not agree.

但我是那么的年轻愚笨,从来没有听从过她的心声。

In a field by the river, my love and I did stand.

我曾和我的挚爱并肩伫立在河畔的旷野上。

And>她把她嫩白的小手,搭在我那微微倾斜的肩膀上。

She bid me take life easy, as the grass grows>她要我简单的去生活,就像那生长在河畔的韧草一般。

But I was young and foolish, and now I’m full of tears.

但我是那么的年轻愚笨,现在唯有泪水涟涟,感怀满襟。

文章标签:
    英语美文摘抄
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语