您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 Quora精选:心理学上,人为何会有色彩偏好

Quora精选:心理学上,人为何会有色彩偏好

时间:2024-07-19 21:25:03 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:What is the psychology behind someone’s favorite color?从心理学上讲,我们为什么有最喜欢的颜色?来自心理学学生 @David Lincoln Brooks 的回答:1. Race种族Art teach...

What is the psychology behind someone’s favorite color?从心理学上讲,我们为什么有最喜欢的颜色?

来自心理学学生 @David Lincoln Brooks 的回答:

1. Race种族

Art teacher and color theorist Josef Albers once conducted an experiment with his students. 艺术老师兼色彩理论家约瑟夫·阿波斯曾经用他的学生们做过一个实验。

He first asked them to paint a canvas with swatches of their favorite colors. Then he hung the results on the walls accompanied by a photograph of each student. 他首先让学生们在画布上用自己最喜欢的颜色画些色块。然后,它把这些作品挂在了墙上,并在每一个作品旁边放上了对应学生的照片。

An interesting pattern soon became apparent: people most liked the colors of their own bodies. 这时,出现了一个很有趣的结果:人们基本都更喜欢自己身体上的颜色。

Blue-eyed people were smitten with shades of blue. Blondes taken with yellow hues. Redheads were fascinated by various russet shades. Dark-skinned people with browns and olives.蓝眼睛的人对蓝色完全没有招架力。金发的人喜欢黄色系。红发的人则对各种红褐色着迷。深色皮肤的人喜欢棕色和橄榄绿。

2. Gender性别

Vance Packard, in his famous book THE HIDDEN PERSUADERS, said that store products— like boxes of detergent—- will sell better to women if they are packaged in red; conversely, he said, men are most attracted to store products packaged in blue. 万斯·帕卡德在他的著作《隐藏的说服者》当中说:像香体喷雾一类的货架商品,如果用红色的包装,就更容易让女性购买;相反地,他又说,男性更容易被蓝色包装的商品吸引。

If a man does pick a red, Packard claimed, it will be an orange-red, while women seem to prefer “cool” reds.帕卡德说:即使一个男性真的选择了一款红色商品,那这也会是一件橙红色的商品,而女性更倾向于“冷色调”的红色。

Me, I have recently noticed that many, many products aimed at men will come in a black or gray package, almost as if to say, “If you’re a man, you demand serious, no-nonsense products.” (And women don’t?).而我呢,我最近发现,很多针对男性消费者的商品都会用黑色或灰色的包装,简直就像是在说:“如果你是个男人,你就应该要这种严肃的、不开玩笑的商品。”(而女性就不是?)

The big question is: do the sexes like these colors because they were taught (brainwashed?) to do so by their parents and societies, or by a shadowy patriarchy? Or is there something more fundamental, even genetic, at work in our color preferences?现在主要的问题是:两性分别喜欢这些颜色到底是因为父母、社会、亦或是潜移默化的父权体系教他们这么做的(被洗脑了)?还是说,在我们的颜色偏好这件事上,有一些更基础的、甚至是基因层面的因素在起作用?

N.B.(注:nota bebe,源自拉丁文) I am just tossing up here things I’ve variously read on the subject. I do not submit them here as facts, necessarily, or as my own personal convictions on the subject.注意:我只是讲了些我在各处阅读到的材料。我并没有说他们都一定是确凿的事实,也不是说这些都是我对这个话题所抱的观点。

文章标签:
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语