您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 口语:有关“下雨”的各种英文表达

口语:有关“下雨”的各种英文表达

时间:2024-07-20 17:35:01 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:It rained cats and dogs last night.昨晚雨下得很大。Rain cats and dogs 是一句非常受欢迎的俚语,几乎每个学英语的学生都懂得用 rain cats and dogs 来形容雨下得很大。当...

It rained cats and dogs last night.

昨晚雨下得很大。

Rain cats and dogs 是一句非常受欢迎的俚语,几乎每个学英语的学生都懂得用 rain cats and dogs 来形容雨下得很大。当然如果你不想用俚语的讲法,你可以说:"It’s raining really hard. (雨下得很大) "或是"We’re having a heavy rain." 同样也是“雨下得很大”。

那“雨下得很大,我被淋成了落汤鸡”这整句话要怎么讲?“落汤鸡”在英文里常用 "I am soaked." (我湿透了) 来形容,所以整句话就成为. "It’s raining cats and dogs out there so I am soaked."

We had a downpour.

我们刚遇到了一场倾盆大雨。

中文里常形容下雨像是用“倒”的一样,这在英文里也有同样对等的字眼喔!英文里用的是 downpour 这个词。所以“下雨像是用倒的”我们可以说:"We had a downpour."

另外有一个十分口语的讲法就是"It’s really coming down out there.",也是形容雨下得很大,像是用“倒”的一样。

It’s just sprinkling.

只是在下毛毛雨而已。

在英文里不管下“毛毛雨”或是“毛毛雪”我们都可以用drizzle和sprinkle 这两个动词来表示。Drizzle 这个词就是气象术语“下毛毛雨”的意思,而 sprinkle 则是一个动词表示“撒”, 但也常被用来形容毛毛雨,常听到的用法就是:"It’s drizzling." 或是 "It’s sprinkling."

另外还有一个词叫 scattered rain,指的则是“零零星星地降雨”。例如:"We have to cancel the track and field contest because of the scattered rain. (因为零星的降雨所以我们必须取消田径赛)" 。

最后复习一下:

rain cats and dogs 下倾盆大雨

a heavy rain 大雨,雨下得很大

soaked 湿透的

downpour 倾盆大雨

come down 下(雨、雪)

sprinkle/drizzle 下小雨,毛毛雨

scattered rain 零星小雨

文章标签:
    地道英语口语,英语流行语,实用英语口语,动词
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语