您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 口语:“血肉之躯”用英语怎么说?

口语:“血肉之躯”用英语怎么说?

时间:2024-07-20 17:21:40 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:对话:A:Ouch, it’s unbearable.哎呦,痛得受不了。B:Please keep calm. I know the pain isn’t what flesh and bloodcan stand. But be brave.请镇静一点。我知道这不是正常...

对话:

A:Ouch, it’s unbearable.

哎呦,痛得受不了。

B:Please keep calm. I know the pain isn’t what flesh and bloodcan stand. But be brave.

请镇静一点。我知道这不是正常人能忍耐的疼痛,但勇敢点。

A:All right, doctor. But it really hurts.

好吧,大夫,可这也太疼了。

flesh and blood

flesh是“肉体”的意思,blood是“血液”的意思。flesh and blood则表示“人的血肉之躯”。

范例:

Eg. I must help her. After all, she’s my own flesh and blood.

我必须帮助她。她毕竟是我的亲人。

Eg. These sorrows are more than flesh and blood can bear.

这些忧伤不是血肉之躯所能忍受的。

Eg. The sight would have moved a heart of stone, much more of flesh and blood.

这情景使铁石心肠也为之感动,不消说血肉之躯了。

Eg. We are always as close as flesh and Blood.

我们永远血肉相连。

文章标签:
    地道英语口语,英语流行语,实用英语口语
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语