My officemate set me up on a blind date with a friend of hers.
我的同事给我和她的一个朋友安排了一次相亲。
语言点:
set sb up 安排某人见面,撮合或陷害的意思.
你说安排相亲这事,是撮合还是陷害呢?当然是撮合啦!
blind date是固定词组,意思是别人代为安排的男女初次会面
例句:She is nervous about going on a blind date.
她对由他人安排的约会感到紧张。
My officemate set me up on a blind date with a friend of hers.
我的同事给我和她的一个朋友安排了一次相亲。
语言点:
set sb up 安排某人见面,撮合或陷害的意思.
你说安排相亲这事,是撮合还是陷害呢?当然是撮合啦!
blind date是固定词组,意思是别人代为安排的男女初次会面
例句:She is nervous about going on a blind date.
她对由他人安排的约会感到紧张。
版权声明:
1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;
2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。