您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 实用英语口语:“高姐”英语怎么说

实用英语口语:“高姐”英语怎么说

时间:2024-07-20 16:30:15 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:请看相关报道:High-speed train attendants ready for service: The crew on the rail route were selected from numerous applicants and have undergone rigorous trainin...

请看相关报道:

High-speed train attendants ready for service: The crew on the rail route were selected from numerous applicants and have undergone rigorous training.

“高姐”整装待命:高铁线路上的乘务员都是从无数应聘者中海选出来的,而且已经经过了严格训练。

文中的high-speed train attendant就是指“高姐”,也就是高铁上的女性乘务员。High-speed train/rail也就是“高速铁路”(高铁)。京沪高铁已于六月底开通,此前经过了一段时间的trial operation/run (试运行)。为了更加亲民,京沪高铁拆除了部分luxury train seats(豪华座),增加了standard seat(普通座),可以满足不同人群的需要。

Train attendant就是火车上的“列车员、乘务员”。飞机上的“空姐、空乘人员”就是flight attendant。高铁的时速比bullet train(动车)更快,开通后一直实行的real-name purchasing system (实名制购票)。

文章标签:
    地道英语口语,英语流行语,实用英语口语
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语