您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 怎样用英文说“裸官”?

怎样用英文说“裸官”?

时间:2024-07-20 16:26:11 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:请看《中国日报》的报道:The Communist Party of China (CPC) has released new restrictions governing "naked officials", or those whose family members have all gone...

请看《中国日报》的报道:

The Communist Party of China (CPC) has released new restrictions governing "naked officials", or those whose family members have all gone abroad.

中共中央发布了针对家属都已移居国外的官员,即“裸官”,的管理规定。

在上面的报道中,我们可以看到“裸官”直译为naked official。其真正含义是指那些把妻子和儿女都迁居到国外,钱也带到国外,而自己一个人留在国内的官员,即officials whose family members have all gone abroad。这么做是为了给自己留条后路,一旦腐败行为暴露,便可外逃,即便外逃不成功,也可保得全家富足。为了防范“裸官”以权谋私现象,深圳出台规定,“裸官”不可担任leading official(正职,“一把手”)的职位。

面对目前严峻的反腐形势,国家出台了一系列政策措施,包括增加administrative transparency(政务信息透明度),颁布code of ethics(廉政准则),并考虑要求public officials(公职人员)declare personal assets(申报个人财产)。

文章标签:
    英语学习,英语阅读,英语口语,管理
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语