您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 实用口语:“火锅底料”英文怎么说

实用口语:“火锅底料”英文怎么说

时间:2024-07-20 16:03:27 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:请看相关报道:Hotpot additives such as toners, hotpot spices and pastils are found to be popular at several dry-food markets around Nanjing, the capital of East C...

请看相关报道:

Hotpot additives such as toners, hotpot spices and pastils are found to be popular at several dry-food markets around Nanjing, the capital of East China’s Jiangsu province.

在江苏省南京市,调色剂、火锅香料和锭剂等火锅添加剂在几个干货市场都很常见。

文中的hotpot additive就是“火锅添加剂”,属于一种chemical additive(化学添加剂),经常参杂在hotpot seasoning(火锅底料)当中。Hot additive的泛滥,再次敲响食品安全的警钟。我们平时接触到的最多的要属food additives(食品添加剂)了。Food additive指食品生产商在生产食品的过程中,在食品中加入一些化学制品,用来改变食品的色泽、气味、或调整食物口感及延长(如防腐剂、抗氧化剂)。

一些饭店为了使饭菜“色、香、味”俱全,还会违规添加flavor additive(香味添加剂)。调味品、调料一般称为seasoning,也就是我们平时说的“佐料”。常用的调味品有spice(香料)、soy sauce(酱油)等等。

文章标签:
    地道英语口语,英语流行语,实用英语口语
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语