您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 口语情景对话:走遍美国精选 大功告成 ACT 2 - 3

口语情景对话:走遍美国精选 大功告成 ACT 2 - 3

时间:2024-07-20 16:02:40 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:口语情景对话:走遍美国精选:大功告成 ACT 2 - 3【故事梗概】Carlson指出,Richard的作品中还缺少街头表演这一块内容,并给了他两个星期去补这一块。Carlson曾诺会出版Richard的作...

口语情景对话:走遍美国精选:大功告成 ACT 2 - 3

【故事梗概】

Carlson指出,Richard的作品中还缺少街头表演这一块内容,并给了他两个星期去补这一块。Carlson曾诺会出版Richard的作品,如果新拍的照片也同样精彩的话。

Carlson: You’ve got a good eye, Richard. You’re a terrific photographer. But before I can publish your work, I need to meet with my marketing department. And you’ve got to do one more thing.

Richard: What’s that, Mr. Carlson?

Carlson: In the section on culture, you’ve included performing arts centers, but you’ve left out street performance. The mimes. The musicians. The dancers -- in the parks and on the streets. Richard, if you go out and photograph street performances in the city, you’ll have it.

Richard: That is a great idea. The performing arts centers and the street performances. I’ll do it.

Carlson: If you do it. I’ll publish your work.

Richard: Are you serious?

Carlson: I’ve never been more serious. When do you think you can return with street performances?

Richard: A couple of weeks.

Carlson: If they’re as good as the rest of these pictures, it’s a deal.

Richard: You won’t be disappointed, Mr. Carlson. Thanks.

Carlson: Good-bye, Richard, and good luck. See you in two weeks.

Richard: Good-bye, Mr. Carlson. Thanks. So if you like the street-performance photos, you’ll really publish Family Album, U.S.A.?

Carlson: When I say something, I mean it. Go to work. Good-bye.

Richard: Good-bye.

【语言点精讲】

1. You’ve got a good eye, Richard. You’re a terrific photographer.

你有锐敏的眼光,Richard,你是一位了不起的摄影家。

have got: 等同于have。

eye: 单数的eye指眼光,以眼睛进行辨别取舍的能力等,而不是指具体的眼睛视力。类似的用法又如,

My daughter has a good ear for music.(这里的ear指用耳朵、凭听力鉴赏音乐的能力。)

A detective must have a good nose for criminals.(这里的nose指侦察追寻的能力。)

2. In the section on culture, you’ve included performing arts centers, but you’ve left out street performance.

在文化的那部分,你把表演艺术中心包括进去了,可是你把街头表演给遗漏了。

leave out: 漏掉了。

street performance: 街头表演。这在美国是一种很受欢迎的艺术形式。在美国的大城小镇都可见到业余的音乐工作者、舞蹈者、哑剧表演者。表演者常放一顶帽子或一个打开的乐器盒,供听众或观众放钱入内。一般观众对这些表演者常会给予相当的鼓励。表演终了时,通常会报以热烈的掌声,捐钱的也不乏其人。

3. Richard, if you go out and photograph street performances in the city, you’ll have it.

Richard,如果你出去给市内街头的表演都照下来,那就万物具备了。

if you go out and photograph…: 假如你去…… 。在由 if引导的条件状语从句中,动词用现在时来表示将来可能发生的事。photograph在这里用作动词,指“为……拍照”。

4. Are you serious?

你是当真的吗? serious: 这里指“当真的;不是开玩笑的”。

在这里这样问,说明Richard自信力较差。在正式的业务商谈中是不该这样问的。Carlson先生回答了“I’ve never been more serious.”(我再也没有比这更认真的了。)

但是随后Richard又追问了一次。此时在Carlson先生的回答“When I say something, I mean it.“(我说话是算数的。)中多少有点不太高兴的味道。

5. When do you think you can return with street performances?

你什么时候能带着街头表演的照片再来见我?

When do you think you can…?: 这是商务会晤中的常用句型,用来询明某项工作何时完成。

6. If they’re as good as the rest of these pictures, it’s a deal.

如果照片的质量和其余的一样好,这就算讲定了。

7. You won’t be disappointed.

我不会让你失望的。这是答应完成任务时或承担一项工作时常说的表示保证的话。

8. See you in two weeks.

两星期后再见。

文章标签:
    实用口语,常用英语口语,走遍美国
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语