Hi, kids! Thank you for having me here again.
你们怕痒吗?有没有哪个小朋友不怕胳肢的?哈哈,今天我们来愉快地认识一下这个会让你发笑的动作。
通常你们哪里最怕痒啊?对了,大多数人是胳肢窝最怕痒。所以我们汉语的“胳肢”,通常是指“挠胳肢窝”的意思。胳肢窝也叫腋窝,它在英语里的表达也很有意思,叫“armpit”,arm是指“胳膊”,pit是“深坑,深洞”的意思,连在一起就是胳膊上的坑,是不是很形象呢?接下来我们说一下“胳肢”。
1. 胳肢 —— tickle —— 使发痒
(1). I’ll tickle you if you don’t get up. 你不起床我就要胳肢你喽。
(2). Stop tickling me! I can’t help laughing. 不要再挠啦,我忍不住笑了。
(3). The feather >帽子上的羽毛弄得我的脸好痒。
如果要表示有些人怕痒,我们可以把tickle变形一下——
2. ticklish —— 怕痒的
如:I’m ticklish. 我怕痒。
—— 还有一种痒不是因为胳肢,而是皮肤自己发痒,又该怎么去说呢?
3. itch —— 痒(可以作动词,也可以作名词)
如:(1). I’ve got an itch >我的背好痒。
(2). My nose itches. I can’t help sneezing. 我的鼻子痒,忍不住想打喷嚏。
(3). Can you help me scratch the itch >我的脖子好痒。你能帮我挠挠吗?
OK! That’s it for today. See you!