您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 中国的白酒,用英文说难道是“white wine”?

中国的白酒,用英文说难道是“white wine”?

时间:2024-07-20 14:52:27 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:白酒是以粮谷为主要原料,经过蒸煮、糖化、发酵、蒸馏而制成的蒸馏酒,通常可以从发酵的高粱中蒸馏出来。中国的白酒看起来和其他几种东亚白酒相似,但酒精含量通常要高得多,又叫做...

白酒是以粮谷为主要原料,经过蒸煮、糖化、发酵、蒸馏而制成的蒸馏酒,通常可以从发酵的高粱中蒸馏出来。

中国的白酒看起来和其他几种东亚白酒相似,但酒精含量通常要高得多,又叫做烧酒、老白干、烧刀子。

如果想给老外介绍中国的白酒,可以直接说“baijiu”(是的,你没看错),很多老外其实都能听懂。

而书面一点的译法可以是white liquor/ rice liquor,如果想着重体现是中国的白酒,可以直接说成Chinese liquor,这样老外就能明白啦。

除了刚刚说的,白酒还有一种译法是Chinese spirit,这种译法在BBC官网上也能找到,但这一译法有时会容易跟“中国精神”弄混。

你知道其他酒的英文说法吗?

今日推荐

白酒--baijiu

white liquor

rice liquor

Chinese liquor

Chinese spirit

文章标签:
    白酒的英文
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语