您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 英语口语:付钱不说pay money,那老外都是怎么说的?

英语口语:付钱不说pay money,那老外都是怎么说的?

时间:2024-07-20 14:28:54 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:虽然现在电子科技发达,但写信依然是受欢迎的交流方式,古朴真诚。在“要经常电话”“记得微信多联系”兴起前,我们常说的是“记得给我写信啊”。如果用英文说这句话,一定要避开一...

虽然现在电子科技发达,但写信依然是受欢迎的交流方式,古朴真诚。在“要经常电话”“记得微信多联系”兴起前,我们常说的是“记得给我写信啊”。

如果用英文说这句话,一定要避开一个小陷阱,来看下面这两个句子。

Write letters to me.

Write to me.

你觉得哪个说法正确呢?

一字一词对应,第一句话看起来没问题,但在英文中却常常用第二种。

中文里动宾结构的宾语在翻译成英文时常常省略,因为这些英语动词本身已经包含了中文宾语的意思,除非需要强调,否则可以省略,不省略反而与英语习惯不符。

除了写信,还有唱歌(用sing,不需要写成sing a song),付钱(用pay,而不是pay money)、读书(用read,不需要写成read books)等。

文章标签:
    实用口语,宾语
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语