您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 地道口语:中式英语Ungelivable 横空出世

地道口语:中式英语Ungelivable 横空出世

时间:2024-07-20 14:07:11 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:根据百度百科,“给力”一词可能源自东北或闽南方言,有很棒、很精彩的意思,现多用来形容事物“够劲”、“使人振奋”、“感到力量”等。“给力”一词的流行,要归功于《搞笑漫画日...

根据百度百科,“给力”一词可能源自东北或闽南方言,有很棒、很精彩的意思,现多用来形容事物“够劲”、“使人振奋”、“感到力量”等。“给力”一词的流行,要归功于《搞笑漫画日和》。在《西游记——旅程的终点》一集中,画面一开始,师徒三人(动画设定为八戒仙去了)历经磨难到达天竺后,却发现所谓的天竺只有一面小旗子,上书“天竺”二字。弄得师徒三人都愣了神,悟空不无抱怨地说:“这就是天竺吗,不给力啊老湿。”悟空的这番话也成为后来“给力”一词的渊源。

网友对于ungelivable 很能举一反三,ungelivable 是不给力,给力就是gelivable。还有微博网友造句:The word ungelivable is very gelivable~(“不给力”这词太给力了~)

除了zhuangbility niubility ungelivable 之外,早前的Oh my lady gaga也是中国网民创造的,这些词都是中式英语,说出来老外是听不懂的。这些词的作用,目前来看还仅限于自娱自乐,所以请不要用于正式交流场合哦。

文章标签:
    地道英语口语,英语流行语,实用英语口语,举一反三
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语