您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 口语情景对话:走遍美国精选 偷得浮生半日闲ACT 3 - 1

口语情景对话:走遍美国精选 偷得浮生半日闲ACT 3 - 1

时间:2024-07-20 13:39:09 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:ACT 3-1 外面天气真好【故事梗概】Susan心里惦记着下午的业务会议,她想要回去工作。Harry和Michelle的失望使Susan决定改变自己的工作计划。Susan: Oh, it’s a quarter...

ACT 3-1 外面天气真好

【故事梗概】

Susan心里惦记着下午的业务会议,她想要回去工作。Harry和Michelle的失望使Susan决定改变自己的工作计划。

Susan: Oh, it’s a quarter to four, and I have a production meeting at four.

Harry: I planned to take you for a ride in Central Park in a horse and carriage.

Susan: Harry, I’d love to, but I have work to do.

Harry: OK, We’ll walk back to your office with you. It’s so nice out. I decided to forget about my accounting problems and just enjoy this beautiful spring day. Take the time, Susan.

Susan: I know I should, but… well, there are too many things to do.

Harry: I understand. I’ll go for a ride with Michelle.

Susan: Right. Well, I had a really nice time.

Harry: So did I.

Michelle: So did I. I’m sorry you can’t come with us, Susan.

Susan: So am I.

Harry: Bye-bye.

Susan: Harry! Michelle! Can you wait till I make a phone call?

Harry: Sure.

【语言点精讲】

1. I planned to take you for a ride in Central Park in a horse and carriage.

我原来计划带你到中央公园坐马车兜风的。

take (you) for a ride: 带(你)去坐车。 take for是 短语动词,带(某人)去(乘车,散步等)。

Central Park: 中央公园。纽约市的中央公园位于曼哈顿(Manhattan)中心,是美国最大的公园之一。园内可供徒步健行、慢跑、骑自行车,还可以乘四轮马车(carriage)游览,公园旁的大都会博物馆( Metropolitan Art Museum)则更是世界闻名的艺术宫殿。

2. It’s so nice out.

外面天气真好。在此out意思为 “outside”。

3. I decided to forget about my accounting problems and just enjoy this beautiful spring day.

我决定忘掉我那些会计上的问题,只是享受一下这美好的春日。

decide to do sth.: 决定做某事,下定决心做某事。

forget about (sb./sth./doing sth.): 忘记,忘掉(某人/某事/做某事)。

4. Take the time.

花这点时间吧。不要吝惜这个时间。在这里Harry的意思是说:Take a break from your work and be with us.

5. I had a really nice time.

我今天过得很高兴。这是和朋友、熟人告别时常用的说法。

6. So did I.

so+助动词(情态动词)+名词或代词: 这一简捷地表示肯定的相同事物或状况的说法中,中间的助动词或情态动词由前面句子来决定。

如本情境中Susan说了“Well, I had a really nice time. ”,Harry和Michelle回应“So did I.” (相当于“I also had a nice time.”)

又如下面一句: Michelle对Susan说“I’m sorry you can’t come with us, Susan.” 这次Susan的回答则是“So am I. ”(相当于“I am also sorry I can’t go with you. ”)

文章标签:
    常用英语口语,走遍美国
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语