您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 英语:爱你在心口难开之定语从句

英语:爱你在心口难开之定语从句

时间:2024-07-16 21:47:23 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:喜欢一个事物却难以说出口的感觉是很难受的吧!其实在我教过的学生当中,许多同学都对定语从句的掌握程度下了这么一个定义----爱你在心口难开!从初中开始接触到简单的定语从句...

喜欢一个事物却难以说出口的感觉是很难受的吧!其实在我教过的学生当中,许多同学都对定语从句的掌握程度下了这么一个定义----爱你在心口难开!从初中开始接触到简单的定语从句到高中较为复杂的定语从句的学习中,大家都觉得似乎懂了,但是真正用起来的时候有会有一些问题。而且,大家还要明白作为一个不是以英语为母语的国家的人,需要表达一些复杂和生僻的词汇时可以用定语从句来进行解释说明。关于定语从句的种种疑惑在的高中听说读写拔高中都会为您一一击破!

许多同学在学习定语从句之前可能对定语还是有点模糊,其实定语就是个修饰名词或代词的成分,可是定语的位置就有很大的不同,用个大家熟悉的例子从总体上来区别一下中英文语序的差异,中国人非常的含蓄,在表达主旨概念的时候往往会先做很多铺垫,最后给出核心内容,比如,去年很火的一档娱乐节中主持人的一段开场白就非常具有中国特色----正宗好凉茶,正宗好声音,欢迎收看由凉茶领导品牌加多宝为您冠名播出的加多宝凉茶中国好声音。这句话非常的长,但是仔细分析一下会发现其实传达的主旨信息就是“欢迎收看中国好声音”,前面的内容都是对这个节目进行修饰作用的,所以中文定语通常是放在被修饰词之前。而英文定语的位置通常是符合“左二右五原则”,即,限定词和简短的形容词放被修饰词之前,而较长的修饰成分如,定语从句,介词短语等放在被修饰词之后,这些也是我们在高中听说读写拔高中会给大家介绍的内容。

谈到定语从句,它的实质其实就是避免重复,把相同的成分合二为一,比如在学校都会听到的一个对联,上联是:他爱的人名花有主。这句话说白了就是:他爱上了那个有男朋友的女生。那么写成两句话就是:He loves that girl. That girl has got a boyfriend.很明显可以看到相同部分是that girl,那么合二为一就是He loves that girl who has got a boyfriend.使得句子更加紧凑。下联是:爱他的人惨不忍睹。再直白点就是:爱他的那个女生不好看。写成两句话:That girl loves him. That girl looks interesting.按找上面的方法合二为一就是:That girl who loves him looks interesting.以上都是简单的定语从句的变化。

那么说到定语从句中一些易错的点,我们来举一些例子,这些也是高考中定语从句部分常考到的点。对比一下下面两句话:

I will value the time ________ I spent on campus.

I will value the day _________ we first met in the park.

如果单从先行词来考虑的话,两句话都是说的时间,那么很容易想到关系副词when,但出高考题的老师是不会侮辱大家智商的,怎么也要拐个弯吧。这时候就还要看先行词在定语从句当中充当的成分是什么,第一句话如果把the time放到定语从句中是做spent的宾语,那就只能选关系代词了,所以天which。而第二句话用同样的方法,the day放进定语从句中只能做状语,所以就选择关系副词when。

如果从定语从句和实际运用的结合,定语从句在日常交流当中非常的好用,上文提到如果我们不是native speaker,很多不常用的词或者是新出现的词是不会英语进行表达的,比如说咱们经常挂在嘴边的一个词“囧”,如果你要和老外聊天的时候说到这个表达,不妨用英文的定语从句进行解释说明,囧is a Chinese word that shows the feeling of being awkward or depressed.

或者是“新二代”用定语从句也可以轻松的搞定,即,新二代 are young people whose parents are famous stars.这就可以使我们的日常交流变得更加的顺畅,而不会因为个别单词不会说就僵在那。

当让定语从句是高中考查的一个重点,那么还有很多定语从句的难点和考点要如何才能轻松的掌握呢?高中听说读写拔高就可以解决了!

高中听说读写拔高课程报班>>

英语课程推荐:

.iframe960{ width:960px; margin:10px auto;}

文章标签:
    英语语法,定语从句,英语
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语