She’s more beautiful than other girls. 她比其他女孩都漂亮。
I like tea better than coffee. 咖啡和茶,我更喜欢茶。
I make more money than my husband. 我比我丈夫挣钱多。
除了用比较级这个语法点外呢,你还可以选择用“prefer A to B”和“’d rather do A than B”, 下面分别讲解:
“prefer A to B”,意思是A和B比较,更喜欢A,A和B可以是名词,也可以是动名词:
I prefer tea to coffee. 咖啡和茶,我更喜欢茶。
Michael prefers watching TV to going to a bar during night. 迈克尔晚上更想呆在家里看电视,而不是去酒吧。
My boss prefers pretty face to ability when hiring a secretary. 我老板选秘书时,更注重漂亮的脸蛋,而不是能力。
下面,再介绍另一种表示比较的普便用法:“’d rather do A than B”,这里的“’d“是would的缩写,这种用法表示更喜欢做A事,而不是B事。 这里的“do”用实物动词的原形:I’d rather have black tea than coffee. 与其喝咖啡不如喝红茶。
I’d rather study English than Japanese. 我宁可选学英语,而不是日语。
Cherry would rather be a journalist than a dancer. 雪莉不想当个舞蹈家,更愿意做一名记者。