您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 地道口语:“防微杜渐”怎么表达?

地道口语:“防微杜渐”怎么表达?

时间:2024-07-20 13:00:45 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:短语释义:Nip in thebud消灭于萌芽状态。园艺学家早就证实为了结出饱满的花朵或果实,农夫必须拔除多余的芽苞 以免其吸收过多的养分。而被拔除的芽苞是绝不会长出果实的。所以...

短语释义:

Nip in thebud消灭于萌芽状态。园艺学家早就证实为了结出饱满的花朵或果实,农夫必须拔除多余的芽苞 以免其吸收过多的养分。而被拔除的芽苞是绝不会长出果实的。所以nip in the bud 有“防患未然,防微杜渐”之意。Nip是“剪断”、“摘取”;bud是“蓓蕾”。 蓓蕾还未成熟就给采下来,哪里还有开花机会呢?Remember: nip in the bud表示:防患于未然;消灭于萌芽状态。 能知错就改的人是不错的,但是,如果能自己发现错误,并立刻改正,这就高了一个境界。

eg:

A: My fourteen-year-old son has just started smoking. What should I do?

我那十四岁的儿子开始抽烟了,我该怎么办呢?

B: Ask him to stop right away. Bad habits should be nipped in thebud.

叫他别再抽了。坏习惯应该防微杜渐,也就是说应该被消灭在萌芽状态。

文章标签:
    地道英语口语,英语流行语,实用英语口语
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语