您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 轻松美语会话第2辑 约会

轻松美语会话第2辑 约会

时间:2024-07-20 12:52:29 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:对话1Paul: Hey,Jim ,is Jessie coming with us?喂,Jim,Jessie和我们一起来了吗?Jim: Yes.Why?是的,为什么?Paul: Nothing ,I’m just asking.没什么,我仅仅问一下。Jim:Ju...

对话1

Paul: Hey,Jim ,is Jessie coming with us?

喂,Jim,Jessie和我们一起来了吗?

Jim: Yes.Why?

是的,为什么?

Paul: Nothing ,I’m just asking.

没什么,我仅仅问一下。

Jim:Just asking ? But why is your face burning like mad? Ah- huh, someone has a crush on Jessie,doesn’t he?

仅仅问一下?但是你的脸为什么变的如此热红?啊,有人已经热恋上Jessie,不是吗?

Paul: Who has a crush?!

谁热恋了?!

Jim:Come on ,paul,don’t be such a chicken.If you like her, you’ve got to tell her,Maybe she likes you.

过来,家伙,别像一个小鸡,如果你喜欢她就去告诉她,或许她会喜欢你。

Paul: But I don’t have the guts to ask her out.

但是我没有勇气叫她出来。

Jim: What’re you so afraid of?

你为什么如此害怕?

Paul:I’d totally die if she turned me down.

如果她拒绝我,我将会死掉。

Jim: But that’s better than keeping everything to youself.

但是你自己最好保持每一件事。

You’ve got to let her know .Come on! You’ve got to take a chance.

你应该去让她知道,过来!你应该去冒险。

Paul:I don’t know....Well, maybe ,you’re right ,but how an I going to tell her?

我不知道...好,或许,你是正确的,但是我要怎样去告诉她呢?

Dilogue 2

对话2

Paul:Hi,Jim ,long time ,no see!

喂,Jim好久不见了!

Jim: Yeah! How’s everything going?

是啊!一切还好吧。

Paul: Not bad! At least I’m still alive.

不太坏,至少我还活着。

Jim:Just alive? I heard you’re going out with Jane.

仅仅活着?听说你和简约会了。

Paul: Where did you get that idea?

你从哪里得到消息的?

Jim: Oh,come on .Jane is a very nice girl, someone you meet only once in a lifetime.

得了吧,简是一个好女孩,那种人生中可遇不可求的女孩子。

Paul: Yeah,you’re right.I’m not boasting ,but she’s really as beautiful as she is intelligent.

是的,你很对,不是我自夸,她确实是秀外慧中。

Jim: Well, I really envy you for finding such a girl.

好了,我真的嫉妒你找到如此好的女孩。

Paul: Come on ,man.You’ll give a better one in the future ,I bet.

算了吧,我敢打赌,你将会找一个更好的。

Jim: I hope so. By the way.please remember me to your honey.

我希望如此,顺便说一下,请代我向你的恋人问好。

Paul:Sure, I will.

可以,我将会。

Jane’s friend Jim tells Jane that she’s lucky to have Paul as her boyfriend because...

简的朋友吉姆告诉简她很幸运找到像Paul这样的男朋友,因为。。

Jim: I heard you’re going out with Paul.

我听说你在和Paul约会。

Jane:Yes. To be frank. I really love him to death.

是的,坦白地说,我真的很爱他。

Jim: You’re so lucky!

你是如此幸运!

Jane: Why do you say that?

为什么要那样说?

Jim: Why? Are you kidding me? A boy like him is so hard to find. So caring , so patient ,and ,did I mention ,so handsome?

为什么?还装作不知道?像他那样既有爱心又有耐心的男孩子很难找了,还有,我刚才说过吧,还 那么英俊。

Jane: It’s very nice of you to say so.

这样说,你真是太好了。

Jim:Well, it’s not a compliment ,I’m saying it from the bottom of my heart! It’s obvious that he’s head over heels in love with you.

好了,我不是在恭维你,我说的是真心话,显然他已经死心塌地地爱上了你。

Jane: I sure hope so.

我确实希望如此。

Dialogue 4

对话4

Jessie’s boyfriend is a very nice person, but her friend Jim is concerned about his age....

Jessie的男朋友是一个英俊的人,但是她的朋友Jim担心他的年龄。

Jim: Jessie, I know you like Tom a lot ,

Jessie,我知道你很喜欢Tom,

but what do you like abut him? Jessie: Well, there’s just something about him,Don’t you think so?

但是你特别喜欢他什么呢? 好了,他很特别,你不这样认为吗?

JimL Really? What’s this something?

真的?那个特别是什么?

Jessie: Well, he’s mature .handsome,gentle, and successful,I think he’s my Mr.Right.

啊,他成熟,英俊,有风度,又成功,我认为他是我的意中人。

Jim: He’s certainly mature,but don’t you think he’s a little old for you?He’s almost twice as old as you are!

他当然成熟,但是你不认为对你来说他有点大吗?他几乎是你年龄的两倍。

Jessie: Well, age shouldn’t be something that comes in the way of a person’s marriage.

好了,年龄将不会成为一个人结婚的障碍。

As long as we love each other,age is not an issue.It never has been!

只要我们彼此喜欢,年龄将不是问题,从来不是!

Jim:But what will others think about it?

但是你知道其他的人怎么想?

Jessie: I don’t care what others will think about us.I just know I love him and he loves me.And that’s all that matters.

我不在乎其他的人怎么看我们,我只知道他喜欢我,我喜欢他,这才是最重要的。

Dialogue 5

对话5

Jim:Hi,Tom,how have you been?

喂,Tom你过的怎么样?

Tom: Not very well.

不太好。

Jim:Why? What happened? You look so down !

为什么?发生了什么?你看起来很消沉!

Tom: Nothing.

没什么。

Jim: Come on. For a man who’s so down, there’s usually two reasons.

过来,一个人如此消沉,通常有两个理由。

Either his career is going downhill,or he has a broken heart.You’re so successful.,so....

一个是事业的每况愈下,或者有一个破碎的心,你是如此成功,因此。。

Tom: Well, you’re right,I just broke up with Jane.

你说对了,我刚和简分手。

Jim: Oh,I’m sorry ,I thought you two were made for each other.

哦,对不起,我认为你们是天造地设的一对。

Tom: Well,you never know,I’m ready for a commitment and want to settle down,

你从不知道,我准备去承担义务,想定下来。

but she says she wants to pursue her career while she’s still young.

但是她说她想去追逐她的事业,因为她还年轻。

Jim: Well,it’s always difficult to choose between career and family .

是啊,在事业和家庭之间选择总是很难的。

tom: Maybe you’re right.

或许你对了。

Jim: Paul,I don’t know what to say to comfort you, but cheer up!

Paul,我不知道说什么去安慰你,但是你要振作起来!

There’s plenty of fish out there and you’ll find your perfect match.

天涯何处无芳草!你一定会找到你理想的另一半。

Tom:Yeah,but it’s hard to forget her at the moment,You know ,we were together for such a long time. It’s really hard...

是的,但是目前忘记她很难的,你知道,我们在一起很长时间了,真的很难。

文章标签:
    英语,英语学习,英语口语,实用口语
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语