您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 轻松美语会话第2辑 昨日情缘

轻松美语会话第2辑 昨日情缘

时间:2024-07-20 12:52:21 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:A: I don’t think it truly matters what generation you’re going into.你生长在哪个年代并不重要,Look at my parents,they,with these angry young May sixty...

A: I don’t think it truly matters what generation you’re going into.

你生长在哪个年代并不重要,

Look at my parents,they,with these angry young May sixty eight people.

就拿我父母来说,他们是属于那种六八年五月运动里愤怒的、反叛一切的青年人,

revolting against everything,you know the Government,the Conservative Catholic background.

他们反叛政府,反叛保守天主教背景的一切;

I was born not long after and then my father went on to become this successful architect and begin to travel around the world and build bridges and you know,

不久后我出世,父亲成了一个成功的建筑师,他兴建了很多的桥梁,而我们亦要到世界各地去,

towers and stuff.

还有塔。

And I really can’t complain about anything ,you know,

我真的不可以埋怨任何事情,你知道,

they love me more than anything in the world and I’ve been raised with all the freedom they had fought for,

他们很疼我,令我在他们奋争而来的环境中自由长大,

and yet for me now it’s another type of fight .

而那对我又是一种抗争,

We still have to deal with the same old shit but we can’t ,you know,who or what the enemy is.

我们仍然应付同一问题,但却无法知道敌人是谁或是什么。

B:I don’t know if there really is an enemy.

我不知道是否有敌人;

You know,rich kids’parents gave them too much, poor kids not enough,you know,too much attention not enough attention.

富家子女就有太多的享受,穷的却不够,获得的照顾不够。

They either left them or stuck around and taught them the wrong things.you know.

父母不是离开便是守在子女旁,教些错误的东西;

I mean my parents are just these two kids who didn’t like each other very much,

我父母是不太喜欢对方的人,

who decided to get married and have a kid and they try their best to be nice to me.

他们决定结婚生子,也想尽力宠爱我。

A: Did your parents divorce?

你的父母离婚了吗?

B: Yeah, finally, They should have done it a lot sooner but they stuck together for a while for the well-being of my sister and I,

最后还是离了,他们早该离婚,但考虑到我和姐姐才拖延了。

thank you very much.

我就不稀罕。

I remember my mother once ,she told me right in front of my father,they were having this big fight

我妈有次对我说,家就在我爸爸的面前,他们曾吵过架,

that he didn’t really want to have me ,

他说他不想要我,

you know that he was really pissed off when he found out that she was pregnant with me.

当他发现我妈妈怀了我的时候,他真正地发怒了。

You know that I was his big mistake and I think that really shaped the way I think,

你知道我是他最大的错误,我认为我真正成长的道路,

I always saw the world as the place where I really wasn’t meant to be.

我看到的世界总不是我想要的。

A: That’s so sad.

真悲哀。

B: I eventually kind of took pride in it , you know ,like my life was my own doing.or something,

我终于觉得自豪,好像生命是我自己的杰作,

more like I was crashing a big party.

或者说更像来参加大派对一样。

A: That’s the way to see it .

那才是适当的看法,

You know ,my parents they’re still married and I guess they’re very happy,

我父母仍未离婚,我想他们一定很幸福;

but I just think it’s a healthy process to rebel against everything that came before.

我认为反抗以前的一切是一个健康的过程。

B: Yea!

是。

A: You know I’ve been wondering lately,do you know anyone who’s in a healthy relationship?

我最近想起,你认识的人之中有没有一些关系好些的?

B: Yea sure,you know I know happy couples but I think they lie to each other .

有,有几对夫妇颇开心,但我相信他们是在彼此说谎而已。

A;Yea. People can lead their life as a lie, my grandmother ,

人们可以靠骗对方过活,像我祖母,

she was married to this man and I always thought she had a very simple uncompleted love life,

结婚后,她过着幸福的生活,但她向我承认她毕生梦想着所爱的人。

but she just confessed to me that she spent a whole life dreaming about another man that she was always in love with;

但是她公开承认她花了一生的时间去想一个他一直爱的人。

she just expected her fate .

她仅仅是反对她的命运。

It’s so sad and at the same time I love the idea that she had all those emotions and feelings I never thought she would have had.

那是多么的悲哀,同时我更喜欢我一直都没有想到的她所有的感情和思想。

B: I guarantee you it’s better that way ,

那敢向你担保那是一个更好的方法。

if she would have ever got to know him,you know ,I’m sure he would have disappointed her eventually.

你知道的,如果她曾经和他真正接触,我确信他将会让她失望的。

A: How do you know,you don’t know them?

你怎么知道的,你不是不知道他们吗?

B: Yea I know, I know but these people like these romantic projections they put on everything,

我知道人们这些只是浪漫的幻想。

you know ,it’s not based on any kind of reality.

你知道的,这些不是建立在任何现实基础上的。

A: Romantic projections?

浪漫的幻想?

B; Yea!

是!

A: Oh! Mr. Romantic up there in the first wall.kiss me the sunset. Oh! It’s so beautiful.

我记得刚才在摩天轮处,有位浪漫先生对我说日落很美,而且还来吻我。

B: Alright ,alright ,alright, you are telling me about your grandmother ,what are you saying about her?

好了,告诉我你祖母的事。你怎么说她?

A: No!

没有!

文章标签:
    英语,英语学习,英语口语,实用口语,方法
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语