“左右为难”,字面意思是“左也不好,右也不是”,形容无论怎样做都有难处,不知如何是好(be in a dilemma),与英文习语“caught in the middle”或“ caught in the crossfire”意思相近,表示“In a position between two or more sides in an argument or contentious issue, often leaving one without a clear course of action to satisfy either side.”
例句:
当父母关系不好时,孩子常常左右为难。
When parents don’t get along, the children are often caught in the cross-fire.
当我的朋友们分手时,我总是左右为难,因为他们会向我吐槽对方。
When my friends broke up, I was often caught in the middle, as each one complained to me about the other.