您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 中文诗歌英译两则:金缕衣

中文诗歌英译两则:金缕衣

时间:2024-07-20 00:44:51 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:金缕衣杜秋娘劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。花开堪折直需折,莫待无花空折枝。Garment Stitched with Gold ThreadsDu Qiuniang(The Autumn Lady)Care not so much for expen...

金缕衣

杜秋娘

劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。

花开堪折直需折,莫待无花空折枝。

Garment Stitched with Gold Threads

Du Qiuniang

(The Autumn Lady)

Care not so much for expensive clothing;

You should treasure a lot more your prime years.

Pick the flowers while they are blooming.

Soon nothing’ll be left save bare boughs and tears.

bough n.大树枝

[baʊ]

自遣

罗隐

得即高歌失即休,多愁多恨亦悠悠。

今朝有酒今朝醉,明日愁来明日愁。

Self Consolation

Luo Yin

Winning starts me singing;losing soon shuts me up.

Regret and sorrow seem to have come to stay.

Today’s wine should be consumed and enjoyed today.

Tomorrow’s worries-I’ll worry about them tomorrow.

Consolation n.安慰,慰问

[ˌkɒnsəˈleɪʃn]

>>教师努尔艾力·阿不利孜个人主页

快速订阅酷艾英语的方法:

搜索账户/查看官方账号栏里输入:

ali-show

便可成功订阅

[ 不要忘记中间的连接线 ]

文章标签:
    英文诗歌赏析,英文古诗英译
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语