您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 ☆诗歌欣赏☆ 一朵枯萎的紫罗兰

☆诗歌欣赏☆ 一朵枯萎的紫罗兰

时间:2024-07-20 00:36:14 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:On A Faded Violet一朵枯萎的紫罗兰珀西•比希•雪莱,是英国文学史上最有才华的抒情诗人之一。William Wordsworth曾称其为 "One of the best artists of us all“,同时期的...

On A Faded Violet一朵枯萎的紫罗兰

珀西•比希•雪莱,是英国文学史上最有才华的抒情诗人之一。William Wordsworth曾称其为 "One of the best artists of us all“,同时期的拜伦称其为 "Without exception the best and least selfish man I ever knew", 更被誉为诗人中的诗人。其一生见识广泛,不仅是柏拉图主义者,更是个伟大的理想主义者。 创作的诗歌节奏明快,积极向上。

The odor from the flower is gone,这朵花的芬芳,已经消隐,

Which like thy kisses breathed on me;像你的吻对我吐露过的气息;

The color from the flower is flown,这朵花的颜色,已经凋陨,

Which glowed of thee, and only thee!它曾使我想起你独有的光辉!

A shriveled, lifeless, vacant form,一个萎缩、僵死、空虚的形体,

It lies on my abandoned breast,被搁置在我冷落的胸襟,

And mocks the heart, which yet is warm,以它冷漠、寂静、无声的安息

With cold and silent rest.嘲弄我依旧热烈的痴心。

I weep ---- my tears revive it not;我哭泣,泪水不能使它复生;

I sigh ---- it breathes no more on me;我叹息,不再向我吐露气息;

Its mute and uncomplaining lot它静默无声无所怨尤的命运,

Is such as mine should be.正和我应得的那样一种无异。 Notes:lot:命运glow [ɡləu] vi. 发热;洋溢;绚丽夺目

n. 灼热;色彩鲜艳;兴高采烈shrivel [’ʃrivəl] vt. 使枯萎;使皱缩;使束手无策

vi. 枯萎;皱缩

文章标签:
    诗歌欣赏,英语美文,英语阅读
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语