您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 英文诗歌赏析:无题

英文诗歌赏析:无题

时间:2024-07-20 00:11:53 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:无题李商隐相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。Poem Without a TitleLi Shangyi...

无题

李商隐

相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

Poem Without a Title

Li Shangyin

So difficult to meet, so difficult to part.

The East Wind is listless and flowers have wilted.

The silkworm spins off all the silk it has, then dies.

The candle sheds all its tears before going out.

Each morning the fear is that our hair has turned white.

Reading poems at night, I feel the chill of the moonlight.

The Immortals’ Island Paradise is not really very far.

The Blue Bird has been there and has urged me to cross the bar.

wilt v.凋谢,枯萎

[ˈwɪltɪd]

silk n.丝,蚕丝

[sɪlk]

>>教师努尔艾力·阿不利孜个人主页

快速订阅酷艾英语的方法:

搜索账户/查看官方账号栏里输入:

ali-show

便可成功订阅

[ 不要忘记中间的连接线 ]

文章标签:
    英文诗歌赏析,英文古诗英译
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语