您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 英语美文欣赏:英语美文摘抄"我的心灵跟你一样丰富"

英语美文欣赏:英语美文摘抄"我的心灵跟你一样丰富"

时间:2024-07-19 23:57:10 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:I Have as Much Soul as You 我的心灵跟你一样丰富By Charlotte Bronte"Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton?--a machine...

I Have as Much Soul as You 我的心灵跟你一样丰富

By Charlotte Bronte

"Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton?--a machine without feelings? And can bear to have my morsel of bread snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup? Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless?

“你难道认为,我会留下来甘愿做一个对你来说无足轻重的人?你以为我是一架机器——一架没有感情的机器?能够容忍别人把一口面包从我嘴里抢走,把一滴生命之水从我杯子里泼掉?难道就因为我一贫如洗、默默无闻、长相平庸、个子瘦小,就没有灵魂和心肠了?

You think wrong!--I have as much soul as you,--and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you.

你想错了!我的心灵跟你一样丰富,我的心胸跟你一样充实!要是上帝赐予我一点姿色和财富,我会使你难以离开我,就像现在我很难离开你一样。

I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor ever of mortal flesh;--it is my spirit that addresses your spirit; just as if both has passed through the grave, and we stood at God’s feet, equal,--as we are!"

我不是根据习俗、常规,甚至也不是血肉之躯同你说话,而是我的灵魂同你的灵魂在对话,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等,本来就如此!”

文章标签:
    英语美文,英语美文摘抄,英语美文欣赏,英语短篇美文
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语