您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 双语诗歌:何地何故我吻了何人的唇

双语诗歌:何地何故我吻了何人的唇

时间:2024-07-19 23:15:11 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:What lips my lips have kissed, and where, and why (Sonnet XLIII)----by Edna St. Vincent MillayWhat lips my lips have kissed, and where, and why,I have forgotten...

What lips my lips have kissed, and where, and why (Sonnet XLIII)

----by Edna St. Vincent Millay

What lips my lips have kissed, and where, and why,

I have forgotten, and what arms have lain

Under my head till morning; but the rain

Is full of ghosts tonight, that tap and sigh

Upon the glass and listen for reply,

And in my heart there stirs a quiet pain

For unremembered lads that not again

Will turn to me at midnight with a cry.

Thus in winter stands the lonely tree,

Nor knows what birds have vanished one by one,

Yet knows its boughs more silent than before:

I cannot say what loves have come and gone,

I only know that summer sang in me

A little while, that in me sings no more.

何地何故我吻了何人的唇

--埃德娜圣文森特米莱

何地何故我吻了何人的唇,

不记得了,又是在谁人的臂弯里

躺到明天;这雨夜时分

幻影绰绰,一滴一叹息。

撒落窗扉,急待下文,

我的心底涌起阵阵痛惜

记忆中依稀的他们

永不会在午夜梦回路转,向我哭诉。

就像冬日孤立的树藤,

不知鸟儿已相继远去,

我知道树梢头上的静寂胜过往昔。

我说不清爱情怎样来了又去,

只知道夏日的歌儿曾经欢腾

在我的心上,如今余音杳杳。

文章标签:
    双语诗歌,英文诗歌
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语