您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 古诗《枫桥夜泊》双语对照欣赏

古诗《枫桥夜泊》双语对照欣赏

时间:2024-07-19 22:46:06 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:枫桥夜泊张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。A Night Mooring By Maple BridgeWritten by Zhang JiMoon's down, crows cry and frost f...

枫桥夜泊

张继

月落乌啼霜满天,

江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,

夜半钟声到客船。

A Night Mooring By Maple Bridge

Written by Zhang Ji

Moon's down, crows cry and frost fills all the sky;

By maples and boat lights, I sleepless lie.

Outside Suzhou Hanshan Temple is in sight;

Its ringing bells reach my boat at midnight.

文章标签:
    英语学习,英语阅读
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语