您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 ☆诗歌欣赏☆ 爱的真谛

☆诗歌欣赏☆ 爱的真谛

时间:2024-07-19 22:38:18 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:普特编辑:何为爱情的真谛?亘古不变的话题。是天若有情天亦老吗?是除却巫山不是云吗?是锦瑟无端五十弦吗?是才下眉头,却上心头吗?是执子之手,与子偕老吗?有些人用毕生的年华,体味...

普特编辑:

何为爱情的真谛?亘古不变的话题。是天若有情天亦老吗?是除却巫山不是云吗?是锦瑟无端五十弦吗?是才下眉头,却上心头吗?是执子之手,与子偕老吗?有些人用毕生的年华,体味到了,那是幸运的。每个人心中都有个哈姆雷特,你心中的是怎样的呢? Some say that love’s a little boy,

有人说爱情是个小男孩,

And some say it’s a bird,

也有人说像只小鸟;

Some say it makes the world go round,

有人说它令世界运行,

And some say it makes that’s absurd,

也有人说那是荒谬。

And when I asked the man next-door,

当我去询问邻居的男子,

Who looked as if he knew,

他仿佛对爱情了然,

His wife got very cross indeed,

而他的妻子怒火填膺,

And said it wouldn’t do.

说那并无可能。

Does it look like a pair of pyjamas

爱情看起来像一条睡裤,

Or the ham in a temperance hotel

还是像无酒旅馆的火腿?

Does its odor remind one of llamas

它闻起来是骆驼的气味,

Or has it a comforting smell?

还是芬芳而温馨?

Is it quickly to touch as a hedge is,

它摸起来是犹如多刺的树篱。

Or soft as eiderdown fluff?

还是柔软若鸭绒?

is it sharp or quite smooth at the edges?

它的棱角是凌厉还是光滑?

Oh tell me the truth about love.

哦,告诉我爱情的真相吧。

When it comes, will it come without warning

爱情的来临是否悄无预告,

Just as I’m picking my nose?

像我挖鼻子那样吗?

Will its knock on my door in he morning,

它是否会在早晨敲响我的门,

Or tread in he bus on my toes?

还是会给我一脚踩到公共汽车里?

Will it come like a change in the weather

它的到来会不会像季候的变化?

Will its greeting be courteous or rough?

它的问候是谦恭抑或粗鲁?

Will it alter my life altogether?

它会让我的生活天翻地覆吗?

Oh tell me the truth about love

哦,告诉我爱情的真相吧。

文章标签:
    诗歌欣赏,英语美文,英语阅读
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语